venerdì, Novembre 22, 2024

Alessandra è pronta con “regina dei re” in italiano

Must read

Ernesto Conti
Ernesto Conti
"Scrittore. Comunicatore. Drogato di cibo pluripremiato. Ninja di Internet. Fanatico della pancetta incurabile."


La norvegese-italiana Alessandra pubblica una nuova versione di “Queen of Kings” nella sua lingua madre.
Foto: Schermata/NRK

La partecipante all’Eurovision Alessandra sorprende con un’altra bellissima versione alternativa di “Queen of Kings”.




0Azioni

Claudio Costello
Post recenti di Claudio Castello (vedi tutto)

Due settimane dopo il remix con Tungevac da Tweegas e una settimana dopo l’uscita della versione acustica, Alessandra è ora pronta con una nuova interpretazione del suo singolo di debutto virale, questa volta in italiano. Musica universale.

Alessandra Mele, 20 anni, è un’artista e cantautrice italo-norvegese che ha trascorso la maggior parte della sua vita in Italia. Ha deciso di trasferirsi in Norvegia perché voleva essere più vicino alla sua famiglia norvegese e sviluppare ulteriormente il suo interesse per la musica.

Il video è stato caricato sul canale YouTube di Alessandra venerdì scorso.

– Finalmente posso pubblicare Queen of Kings in italiano! Tradurre la canzone è stata una sfida così divertente che ho dovuto chiamare il mio amico italiano per chiedere aiuto con la traduzione. Non ho sentito molte canzoni da festa in italiano prima d’ora ed è davvero fantastico. Non vedi l’ora di sentirlo.




Articolo precedente– Gli immigrati sono abituati al multilinguismo
Prossimo articoloBando per la Conferenza di pace del 2023

READ  Cacciatore italiano gravemente ferito dopo un incidente - cane allunga la mano per il grilletto - NRK Nordland

More articles

Latest article