Mio padre mi ha insegnato i modi di dire a prendermi a calci in culo a Marsiglia.
-
Elin Sebjornsen
Un insegnante in una scuola secondaria
Questo è un post di discussione. La voce è stata scritta da un collaboratore esterno e la qualità è stata assicurata dal dipartimento discussioni di BT. Le opinioni e le analisi sono proprie dell’autore.
Mio padre è loquace Molte lingue. Egli ha detto Commenta tu t’appelle, arrivederci E c’est merveilleuse In francese, Pitechon!
Grazie mille E Ein Zimmer per Schwei PersonenIn Germania, e ne sapeva di più una cerveza E Grazie mille In spagnolo. Conosceva gli americani, probabilmente dopo aver viaggiato con nostalgia per “The Games” e aver ascoltato Charlie Bright e Hank Williams e aver parlato inglese come Churchill.
Può dire Presidente Mao e qualcosa in più in cinese e qualche glossa in altre lingue.
O… questo è quello che ha detto.
Ho imparato l’elocuzione E l’esposizione – ancor meno evoluta – e i banditi a Marsiglia, i lazzaroni ad Anversa, gli zingari a Barcellona e le prostitute a Brema – possono prendermi a calci quando sarà il momento. Ho dovuto dire “valle molto, ampia” per conoscere la differenza tra v e w, e sì, mi è tornato utile in seguito.
Mio padre pensava che fosse educato poter parlare Allahu Akbar Chiamò ai Maomettani — a sud di Gibilterra. Incontrerò qualcuno, così sia.
La Norvegia è a scuola Alla fine ci siamo resi conto che le lezioni di inglese dovrebbero arrivare molto prima. La ricerca in quest’area ha ripetutamente dimostrato che i bambini, come mio padre, possono imparare tutte le lingue del mondo con suggerimenti e incoraggiamenti precoci.
L’apprendimento delle lingue non riguarda la memorizzazione di grammatica o modi di dire, ma piuttosto la comunicazione e la comprensione di parole ed espressioni, in una fase iniziale. Iniziando con altre lingue straniere molto prima, gli studenti saranno meglio attrezzati negli anni scolastici successivi.
È davvero Iniziare solo al liceo è un enorme paradosso. Il piccolo Ole non è meno ispirato di quanto lo fosse in terza media con la testa tra le nuvole. I risultati mostrano anche questo. Dopo tre anni di formazione in lingua straniera, e poi altri due anni al liceo, hanno sorprendentemente padroneggiato la lingua in una certa misura. Abbiamo un lavoro qui.
Vediamo questo nel contesto Quindi alcuni fanno domanda per corsi di lingua. E meno persone stanno facendo domanda Formazione degli insegnanti. Può essere giusto che in Norvegia abbiamo scelto di dare la priorità all’istruzione scientifica per molto tempo, ma può sembrare che ciò sia avvenuto a scapito di importanti materie linguistiche.
nell’istruzione superiore Ad esempio, facciamo una distinzione tra gli studenti di NTNU e NHH, dove l’istruzione è principalmente in inglese, e quelli della normale formazione degli insegnanti, dove l’istruzione è principalmente in norvegese? Quanto è logico?
Inoltre, è importante imparare di più dalle altre principali lingue del mondo come il cinese e l’arabo. La lingua costruisce ponti e dobbiamo prepararci per un futuro di dialogo e interazione gli uni con gli altri.
Quindi c’è bisogno di insegnanti con buone competenze linguistiche. Non tutti hanno bisogno di imparare una lingua fluentemente. Fai molta strada con un po’ di scintillio e linguaggio del corpo. L’italiano è facile così.
Mi ha aiutato Con un padre così mondano. Quando stavo per salire sull’Interrail per la prima volta, ha insistito perché imparassi ad ascoltare i percorsi, tutto in Europa è enorme.
Sì, è stato utile dire “Wir fahren der zug nach Hamburg, bitte”.
Almeno sono tornato a casa sano e salvo.
“Scrittore. Comunicatore. Drogato di cibo pluripremiato. Ninja di Internet. Fanatico della pancetta incurabile.”