Colata destra e centrale i Super Mario Bros. Film?
Sì, il titolo Super Mario Bros. Film Alcuni, ma non gli unici degni di nota nel film d’animazione in uscita.
Chris Pratt interpreta il ruolo principale, un idraulico italiano con un cappello rosso, e la sua voce non ha alcuna somiglianza con il Mario che tutti conosciamo e amiamo.
Non ha una voce brillante?
Sostanzialmente suona come Chris Pratt.
Il doppiatore Charles Martinet ha fornito la voce iconica di Super Mario in un’audizione nei primi anni ’90.
La sua versione del personaggio si basa sul denso dialetto di molti immigrati e discendenti italoamericani a Brooklyn, New York.
Charles Martinet ha doppiato Mario in tutti i giochi dal 1992, così come personaggi come Luigi, Wario e Waluigi.
È lui, Mario!
Molti hanno ipotizzato che Nintendo stia ora attenuando l’accento esagerato e stereotipato per non offendere nessuno.
Allo stesso tempo, molti sono entusiasti di Jack Black nei panni di Bowser.
Scuola di rock-La star è adatta per interpretare un cattivo e la sua voce oscura sembra fatta apposta per il ruolo.
Vediamo Anya Taylor-Joy come Princess Peach, Keegan-Michael Key come Toad e Seth Rogen come Donkey Kong (!).
Dai un’occhiata al nuovo teaser trailer per alcune reazioni.
Potete guardare il teaser trailer Super Mario Bros. Film sotto.
La clip non rivela una data per la prima, ma dice che il film arriverà nei cinema “presto”.
Qualunque cosa significhi, Nintendo!
Oggi è uscito anche il teaser Super Mario– Immagine con voci norvegesi.
Il “norvegese” Mario ha un dialetto orientale e nessun accento italiano.
La clip non menziona i doppiatori norvegesi. Siamo sul caso!
AGGIORNAMENTO: United International Pictures dice a UIP Norge 730.no che non è stato ancora deciso chi riceverà il voto norvegese. Gli attori che sentiamo sopra sono temporanei, assunti per il teaser trailer.
“Scrittore. Comunicatore. Drogato di cibo pluripremiato. Ninja di Internet. Fanatico della pancetta incurabile.”